MIM Mädels im Modellbau – #12 Emmanuelle Vanhaesendonck

„MIM:Mädels Im Modellbau“ gets international! Today we introduce another female rc driver. Emmanuelle Vanhaesendonck is a belgian big scal fan. But you can see her on different tracks in europe. Last month  she drove against many male competitors at european championship in Bologna/ Italy . Are you interested in her and her answers?  Start reading our Q & A session!

„MIM:Mädels Im Modellbau“ wird international! Heute stellen wir eine weitere RC-Fahrerin vor. Emmanuelle Vanhaesendonck ist ein belgischer Großmodell-Fan . Man kann sie auch auf verschiedenen europäischen Strecken sehen. Im vergangenen Monat fuhr sie gegen viele männliche Konkurrenten auf der Europameisterschaft in Bologna. Du bist jetzt an ihr und ihren Antworten interessiert? Lies weiter!


mikanews:

Hallo Emmanuelle, we tell some things about you in front. please give us a short summary about you. How old are you and how did you come to rc? What was your first car?

Wir haben oben schon ein wenig über dich verraten. Gib uns einen kleinen Überblick über dich, wie alt bist du und was hat dich zu den RC-Cars geführt? Welches war dein erstes RC-Car?

Emmanuelle:

Hello, I am Emmanuelle Vanhaesendonck, I am 20 years old and I live in Brussels, Belgium.

From childhood, I have always been passionate about cars. When I was four, I got my first little radio controlled jeep! The “real racing” started around 2004, with a 1/18th scale buggy, followed by a 1/18th scale touring car (XRAY M18).

How did I find my way to One-fifth scale racing? My dad was racing with a Large Scale car, and I really liked these big cars! For some time I followed him to his trainings, races,.. until I eventually tool the wheel.
For a while we drove together, but that was not always practical so he became my mechanics.
I started my first 1/5th scale race season in 2008 with club races at our local track: the Racing Team Rumst, and entered our national championship in 2009. In 2011 I went to my first World Championship in Brest, followed by my first EFRA GP in Lostallo. Once you get the taste of these big races…
So whenever possible I participate to the EFRA GPs and European Championship!
The last 2 years I am also driving in the H.A.R.M. Challenge Germany, a way to learn lot of new tracks, a lot of training and race time and lot of friendship and fun!
Someone not to forget in the crew is Bommeltje, my little mascot and present at every race!

Hallo, ich bin Emmanuelle Vanhaesendonck, bin 20 Jahre alt und lebe in Brüssel/ Belgien.

Von Kindheit an habe ich mich immer leidenschaftlich für Autos interessiert. Als ich vier Jahre alt war, bekam ich meinen ersten kleinen funkferngesteuerten Jeep! Das „echte Racing“ begann ungefähr 2004 mit einem 1 / 18er Buggy, gefolgt von einem 1 / 18er Tourenwagen (XRAY M18).

Nun, wie fand ich meinen Weg zu 1/5-Rennen? Mein Vater fuhr Großmodell-Rennen, und ich mochte diese großen Autos! Einige Zeit folgte ich ihm zu seinen Trainings, Rennen .. bis ich schließlich am Sender drehte.
Für eine Weile fuhren wir zusammen, aber das war nicht immer praktisch, deswegen wurde er mein Mechaniker.
Ich begann meine erste 1/5-Rennsaison 2008 mit Clubrennen auf unserer Heimstrecke: das Racing Team Rumst. Im Jahr 2009 trat ich bei unser nationalen Meisterschaft an . 2011 ging es schließlich zu meiner ersten Weltmeisterschaft in Brest, gefolgt von meinem ersten EFRA GP in Lostallo.

Sobald man auf den Geschmack dieser großen Rennen gekommen ist…
wann immer es möglich ist, nehme ich teil an EFRA GPs und Europameisterschaften!
Die letzten 2 Jahre habe ich auch in der H.A.R.M.- Challenge-Deutschland teilgenommen. Es ist eine Möglichkeit, viele neue Tracks kennen zu lernen, man hat viel Training und Rennen und natürlich viel Spaß und trifft viele Freunde!
Noch dazu möchte ich noch jemand aus meinem Team nicht vergessen, Bommeltje ist mein kleines Maskottchen und bei jedem Rennen dabei!

 

Emmanuelle Vanhaesendonck (2)
Emmanuelle nach einem erfolgreichen VG5-rennen. Immer mit dabei ist ihr Glückbringer Bommeltje.

mikanews:

Which cars do you use and why exactly these ones?

Welche Autos fährst du und warum genau diese?

Emmanuelle:

In Large Scale I am driving a H.A.R.M. SX4 powered by a DW Racing engine. It is a competitive package and the great help and support I am getting from the H.A.R.M. factory team allows me to progress.
In the winter, when time allows it I keep my fingers warm with an old XRAY T3 touring car!

Bei den Großmodellen fahre ich einen H.A.R.M. SX4 mit einem Motor von DW Racing. Es ist ein konkurrenzfähiges Paket und ich erhalte große Hilfe und Unterstützung vom H.A.R.M.- Werksteam , die mir weitere Fortschritte ermöglicht.
Im Winter, wenn die Zeit es erlaubt, halte ich meine Finger mit einem alten XRAY T3 Tourenwagen warm.

mikanews:

No race at the weekend, what are you doing instead? What’s your alternative hobby?

Es gibt kein Rennen am Wochenende, was machst du stattdessen? Hast du noch ein weiteres Hobby?

Emmanuelle:

Besides racing there is also something called school… I am studying architecture, got a bachelor degree this year and now starting a master. When I am not at a race, this is probably the main reason. My studies take me a lot of time, any free time is a synonym for ‘time to race’! There is no time left for other hobbies, unless it has something to do with racing, like playing on VRC…

Neben Rennen gibt es da etwas, was Schule genannt wird … Ich studiere Architektur , erhielt dieses Jahr meinen Bachelor-Abschluss und beginne nun den Master-Studiengang . Wenn ich nicht bei einem Rennen bin, ist dies wahrscheinlich der Hauptgrund . Mein Studium nimmt viel Zeit in Anspruch , jede freie Zeit ist ein Synonym für „Zeit für Rennen“! Daneben gibt es keine Zeit für andere Hobbys , es sei denn, es hat etwas mit Rennsport zu tun, wie z.B. VRC spielen.

mikanews:

Which type of category do you like in summer and which in cold winter season?

Welche Fahrzeugklassen magst du im Sommer und im kaltem Winter?

Emmanuelle:

Clearly as long as the weather (and time) allows it I am driving Large Scale, from the Ernschdi`s Fun Event in Fiorano in the spring up to the Glühwein cup in Hockenheim in autumn!
In winter season, I drive a 1/10th scale electric touring car, on Friday evening at the indoor track of MRC Charleroi (Belgium). Ideal place to free my mind after a busy school week!
From time to time we build a small mini-z track in the attic at home.

Klar , solange das Wetter ( und die Zeit) es erlaubt, fahre ich Großmodell-Rennen, im Frühjahr wird mit Ernschdi`s Fun -Event in Fiorano begonnen und es geht bis zum Glühwein Cup in Hockenheim im Herbst!
In der Wintersaison fahre ich Freitagabend mit einem 1/10 Elektro-Tourenwagen auf der Indoorbahn von MRC Charleroi (Belgien). Das ist der ideale Ort für mich, um den Kopfnach einer anstrengenden Schulwoche  frei zu bekommen!
Von Zeit zu Zeit bauen wir auch eine kleine Mini-Z-Bahn auf dem Dachboden zu Hause auf.

mikanews:

Whats your best race in your opinion? Why?

Was war dein bisher schönstes Rennen und warum?

Emmanuelle:

The Hockenheim’s Glühweincup in 2014, the best end-season Large Scale race organised around November. There was good weather for that time of the year, fun and relaxed atmosphere, and nice racing time!

Das war der Glühweincup auf dem Hockenheimring 2014. Es ist das beste Großmodell-Rennen zum Saisonende, meist wird es im November ausgetragen . 2014 war gutes Wetter für die Jahreszeit , wir hatten Spaß , eine entspannte Atmosphäre und eine schöne Rennzeit!

Emmanuelle Vanhaesendonck (5)

mikanews:

Whats your favorite track?

Wo befindet sich deine Lieblingsstrecke?

Emmanuelle:

The track at the top of my list is without doubt the LMCC track in Luxembourg! It is where I drove my first race for the Belgian championship (Due to the lack of track in Belgium, some races were ran abroad). I won’t miss a race there!

Not to forget the MRTM track in Lostallo, I definitely look forward to go there! A gigantic track, where even my 1/5th car looks so small!

Die Strecke an der Spitze meiner Liste ist ohne Zweifel die LMCC Bahn in Luxemburg! Es ist dort, wo ich mein erstes Rennen bei der Belgischen Meisterschaft fuhr (wegen der fehlenden Strecken in Belgien wurden einige Rennen im Ausland  ausgetragen). Ich werde nicht ein Rennen dort verpassen!

Nicht zu vergessen die MRTM Bahn in Lostallo , ich möchte dort auf jeden Fall fahren! Eine gigantische Strecke , wo auch mein 1 / 5-Modell klein aussieht.

mikanews:

Whats your home club?

Wie heißt dein Heimatverein?

Emmanuelle:

My first home club was Racing Team Rumst between Brussels and Antwerp. Unfortunately the track had to close in 2008 and I went racing at new track, the MRC Charleroi, where I won my first Belgian championship race. But then again that track closed… There aren’t a lot of places left where we can practice LargeScale in Belgium, so my home track is now in The Netherlands! MAC De Baanbrekers in Rucphen where there are a lot of one-fifth drivers. However due to lack of time and distance I only go a couple of times a year.

Mein erstes Heimverein war Racing Team Rumst, zwischen Brüssel und Antwerpen gelegen. Leider musste die Strecke  2008 schließen und ich ging auf eine neue Strecke Rennen fahren , die MRC Charleroi, wo ich meine erstes Rennen bei der Belgischen Meisterschaft gewann. Aber dann musste auch diese Strecke schließen … Es gibt nicht viele Orte, an denen wir Großmodellfahrer in Belgien trainieren können , also ist meine Heimstrecke jetzt in den Niederlanden! MAC De Baanbrekers in Rucphen , wo es eine Menge 1/5-Fahrer gibt. Doch wegen des Zeitmangels und der Entfernung gehe ich nur ein paar Mal im Jahr dorthin.

mikanews:

Do you have any idols?

Hast du irgendwelche Vorbilder?

Emmanuelle:

My biggest idols are my parents of course. In the “race-world”, I try to learn from all the top-drivers; but if I need to pick one name in 1/5th racing, it will be Markus Feldmann.

Meine größten Vorbilder sind natürlich meine Eltern. Im „Rennzirkus“  versuche ich von allen Topfahrern zu lernen. Wenn ich aber einen Namen herauspicken muss , wird es Markus Feldmann sein.

mikanews:

Whats your biggest success so far?

Was ist dein bisher größter Erfolg?

Emmanuelle:

From the last years:
3rd place final ranking Belgian Championship 2013
3rd place final ranking H.A.R.M. Challenge 2015
2nd place Dutch championship in Apeldoorn in 2015
11th place at the Dutch Efra GP in Groningen in 2016 (my best result so far at an Efra GP)

Von den letzten Jahren :
3. Gesamtplatz Belgische Meisterschaft 2013
3. Gesamtplatz H.A.R.M. Challenge 2015
2. Platz Niederländische Meisterschaft in Apeldoorn 2015
11. Platz beim niederländischen Efra GP in Groningen 2016 (mein bisher bestes Ergebnis bei einem Efra GP)

Emmanuelle Vanhaesendonck (4)

mikanews:

Do yo have any targets for 2016 and beyond?

Welche Ziele hast du für 2016 und darüber hinaus?

Emmanuelle:

I wish I could spend more time for RC, more training, more racing and better results! And of course lots of fun and great moment with friends!

Ich wünschte, ich könnte mehr Zeit für RC aufbringen , mehr Trainieren, mehr Rennen fahren und bessere Ergebnisse erzielen! Und natürlich möchte ich noch viel Spaß und großartige Moment mit Freunden haben!

mikanews:

Do you have any sponsorships?

Hast du Sponsoren/ Unterstützer?

Emmanuelle:

My parents are my biggest sponsors!
Besides that I am getting good support from H.A.R.M. (and OneFifthRacing, my local dealer) and DW Racing.

Meine Eltern sind meine größten Sponsoren!
Außerdem bekomme ich gute Unterstützung von H.A.R.M. ( und OneFifthRacing , mein Händler vor Ort ) und DW Racing.

mikanews:

Thanks for answering and spending your time. We wish you good luck at future races and your master graduation.

Vielen Dank für die Beantwortung und die mitgebrachte Zeit für uns. Wir wünschen dir viel Glück bei zukünftigen Rennen und dem Master- Abschluss.

Emmanuelle:

Thank you!

Vielen Dank!

Eine kleine Klarstellung, die Reihenfolge und Nummerierung sind keine Charts und sind in keinerlei Hinsicht eine Wertung der Fähigkeiten. Es geht einfach darum, euch die Frauen, die sich im mit Testosteron gefüllten Fahrerlager behaupten, näher vorzustellen!

andere Mädels in Modellbau:

MIM Mädels im Modellbau – #1 Nicole Röntsch

MIM Mädels im Modellbau – #2 Luisa-Marie Faßmers, kurz Lulu genannt

MIM Mädels im Modellbau – #3 Laura Pollert

MIM Mädels im Modellbau – #4 Katja Brammertz

MIM Mädels im Modellbau – #5 Elena Hummel

MIM Mädels im Modellbau – #6 Madeline Barczewski

MIM Mädels im Modellbau – #7 Mareike Stegmeier

MIM Mädels im Modellbau – #8 Leony-Liv Schwinkowski

MIM Mädels im Modellbau – #9 Kerstin Bessler

MIM Mädels im Modellbau – #10 Vanessa Wende

MIM Mädels im Modellbau – #11 Jessica Pålsson

andere Links:

EURO 2016 1/5 Large Scale – Giovanni Verbrugghe ist neuer Europameister

EURO 2016 1/5 Scale – Finaltag

Interview mit Vizemeister Sebastian Keller zur Deutschen Meisterschaft VG5F1

Chassisfokus Mecatech FW01 – Markus Feldmann

Chassisfokus Genius XR3R 2016 – Tom Haacke

Chassisfokus T2M FG Evo 2020 – Günter Honert/ Gunter Honert

DM Warm-Up und SK-Lauf Nord VG5 in Braunschweig

H.A.R.M Challenge und 1.SK-Lauf VG5 beim MRC Leipzig e.V. – Galerie Tourenwagen & Sprint Trophy

H.A.R.M. Challenge und 1.SK-Lauf VG5 beim MRC Leipzig e.V. – Kurzbericht

H.A.R.M Challenge und 1.SK-Lauf VG5 beim MRC Leipzig e.V. – 3F = Fahrer, Fahrerlager und Formel